Profesora del Taller

Profesora del taller: Hilda Guzmán Montelongo

sábado, 21 de octubre de 2017

CONCURSO DE DÍA DE MUERTOS





En el marco de la exposición del Altar de Día de Muertos, que tendrá lugar en el Instituto Cervantes de Moscú, y con el deseo de compartir y promover las tradiciones populares de México, se invita a todos los estudiantes de español de la ciudad de Moscú
a participar en el
Concurso de Calaveras Literarias y Micro relatos de Día de Muertos
conforme a las siguientes

BASES

1.    Pueden participar todos los estudiantes de español de cualquier centro educativo de Moscú.
2.    Para la modalidad de Calavera literaria se presentará una sola Calavera por participante.
3.    Las Calaveras deberán tener una extensión mínima de 5 estrofas y máxima de 10 y ser rimadas. (En esta dirección se puede consultar lo que es una Calavera Literaria en México y cómo hacerla: http://fabricadepolvo.blogspot.ru/2008/10/declogo-seguir-para-la-elaboracin-de.html También se puede usar un diccionario de rimas, por ejemplo este: http://www.cronopista.com/)
4.     Para la modalidad de Microrrelato podrá presentarse únicamente un texto por participante.
5.    Los relatos deberán tener una extensión máxima de 350 palabras (con el título incluido) y contar una historia relacionada con la festividad de Día de Muertos.
6.     Todos los trabajos podrán ser enviados a partir del 10 de octubre y hasta el 27 del mismo (inclusive) a la siguiente dirección de correo: latiguero@yandex.ru La Calavera o el Microrrelato deberá presentarse en un archivo adjunto en el que no figurará el nombre del autor. El archivo se nombrará con el título y la modalidad, por ejemplo: De visita en Moscú_calavera o La Catrina en Moscú_microrrelato. En el mismo mensaje se adjuntará otro archivo con los siguientes datos: nombre y apellido del autor, centro educativo donde estudia español, un teléfono de contacto y el título de la obra con que participa.
7.   En cada modalidad serán seleccionadas las 3 mejores obras tomando en cuenta no sólo los aspectos formales y la calidad literaria, sino el uso de elementos tradicionales de la fiesta de Día de Muertos.
8.     Los resultados se darán a conocer el 1 de noviembre en el Coloquio de Día de Muertos que tendrá lugar en el Instituto de Cervantes de Moscú. Durante este acto podrán ser leídos los trabajos finalistas y los ganadores recibirán obsequios.
9.     La participación en este concurso implica la aceptación de sus bases.


Moscú, octubre de 2017.



jueves, 7 de septiembre de 2017

TALLER DE OTOÑO

El primero de octubre es la fecha de inicio del taller de otoño, que tendrá una duración de 30 horas. El precio del curso se puede consultar en la página del Instituto Cervantes de Moscú y allí mismo es posible matricularse en línea.


Nota: la imagen ha sido tomada de la red, yo solo he añadido los letreritos ;)

martes, 5 de septiembre de 2017

LECTURAS AL AZAR

Fue imposible dejarle al azar nuestras lecturas del mes de julio. 
En un curso tan pequeño como ese era preciso elegir entre los muchos textos literarios en los que se habla de juegos de azar. No obstante, en nuestra lista no podía faltar "La lotería en Babilonia" de Jorge Luis Borges. (Y seguimos con Borges 😊)


EL TRUCO

El truco parece ser un juego común a varios países sudamericanos y por lo visto, algo emblemático en la cultura argentina, ya que Borges le dedica a este juego uno de los poemas que integran su primer libro Fervor de Buenos Aires (1923). El poema se llama así: "El truco" y lo incluyo aquí, por si alguien desea leerlo.


Más tarde, en 1930, en su ensayo Evaristo Carriego vuelve a comentar este juego, solo que en prosa. 

Además, en el libro El palabrista: Borges: visto y oído, de Esteban Peicovich, he encontrado estas palabras de Jorge Luis Borges sobre el juego del truco:























LECTURAS LLENAS DE AZAR

Durante el taller de julio dedicamos las sesiones a leer y comentar textos en los que los que los juegos de azar son importantes para la trama.

La primera lectura fue «Apuesta con la muerte» del escritor paraguayo Chester Swann.


Aunque dicho autor es bastante moderno, este es un cuento que podría insertarse en la corriente costumbrista, ya que en él se retrata el ambiente de un antiguo boliche donde un grupo de tahúres se dedica a desplumar a los clientes. En el relato no solo se habla de naipes, también se mencionan otros juegos de azar como las riñas de gallos, las carreras de sortijas, la taba, las cuadreras, pero el argumento gira en torno a un juego de cartas, juego en el que estos personajes ejercitan sus habilidades y que se llama truco; en el texto encontramos referencias a sus reglas e incluso a los versos que se "cantan" a la hora de jugarlo, por lo que para los estudiantes es necesario darse una idea de cómo se juega al truco. 

Les recomiendo ver este clip tomado del cine clásico argentino. Aquí la apuesta es una boda: el que pierda, se casa.

Hay detalles en el texto que nos hacen situarnos en la época en que los gauchos y los troperos simbolizaban la libertad, la justicia  y el honor.



Pero no quiero aburrirlos más con estos preámbulos. Si desean leer "Una apuesta con la muerte", el relato completo está aquí:
https://drive.google.com/file/d/0B3reM5IOQdmdcHhwNDJfNWFSM0E/view?usp=sharing

Acerca de Chester Swann (seudónimo literario de Celso Aurelio Brizuela) se puede encontrar información en el Portal Guaraní:
http://www.portalguarani.com/900_chester_swann.html

jueves, 22 de junio de 2017

TALLER DE VERANO


En julio y agosto vamos a continuar con dos pequeños talleres, de 12 horas cada uno. El precio de los cursos puede encontrarse en la página web del Instituto Cervantes de Moscú y allí mismo es posible matricularse en línea ;)

Nota: la imagen ha sido tomada de la red, yo solo he añadido los letreritos ;)

LA ESTACIÓN DE LOS TRENES Y LOS SUEÑOS

La última sesión del taller sobre trenes fue el día 18, pero no voy a aburrirlos haciendo una lista pormenorizada de todo lo que leímos durante el curso. 
Creo que para despedirnos, como si estuviéramos en un andén, es mucho más adecuado compartirles «La estación de los sueños y los trenes» de Gerardo Diego, un precioso poema tomado de su libro Soria sucedida.




La biblioteca del Instituto Cervantes de Bruselas lleva el nombre de Gerardo Diego. Aquí, como ya es costumbre, les pongo el enlace a la biografía del autor:

Me parece que sería muy buena práctica (para los estudiantes de español como lengua extranjera) leer y escuchar (ya que incluye archivos de audio) su autobiografía en la página web de la Fundación Gerardo Diego. Les dejo también el enlace por si fuera de su interés:

Esta es una foto de la antigua estación de Soria, esa de la que nos habla en su poema Gerardo Diego. He tomado la imagen de la red para que pudieran verla.